"Marvin's Room" by Drake 訳 歌詞 #1







アルバム
"Take Care"
by
Drake
の1曲







悲しい曲
大好きな曲



Marvin
って言うのは
色男
とか
イケメン
っていうか
まあそんな感じ。



前半



Drake lyrics



"Marvin's Room"




girl on phone



(電話のオンナの人の声)

もしもし
うん
さっきついたとこ
うん
元気だよ
まだ仕事?
今夜?
今から?
どっかいったかって?
うん、行ったよ
クラブ2つ3つ行ってきた
まだ眠くない
ワイン?
それとも水?
あなたコールドドリンクとか言ってたよね?
よくわかんないよ

変みたい


/*
wine or water
wine
ワイン
ならまだまだこれから飲みあかす
water
水なら
パーティーはもう終わり

女の人が自分に言ってるか
電話の向こうのDrakeに聴いてるか
*/



Verse 1



ロゼをかなり飲んだ
古いメモリに入ってるオンナたち
電話してアイツんちでもいこうかな
このクラブはもう飽きた
おれが落とそうとしてるオンナ
そいつにはちゃんとした彼氏がいて
今は幸せにやってる
それは分かってるけど
だけどおれは飲みすぎた
だからおれはそいつに電話して言ってやるんだ


/*
rose
ロゼ
Moet
高級スパークリングワイン



bitches in my old phone
古い電話帳に登録されてる
おんなたち
まあ
セック○スフレンド
セフレ
ヤリとも
whatever

*/




Hook



おまえが愛してる男とかクソだろ
おれは分かってるんだ
あの頃のおれたちのこと
おまえは今でも忘れられないんだろ
おまえの男なんてクソだつってんだよ
おまえはいい男見つけたとかおもってっけど
けどよ
おれからの電話に出たって事は
近くにいねーんだろ
おまえの彼氏


/*
Drakeは元彼で
その元彼のDrakeからの電話に出るって事は
近くに彼氏はいないし
このオンナの人も
Drakeのことが
気になってるってこと
*/


Bridge



(オンナの人の声)
あなた酔ってるの?

(Drake)
おまえをもっと幸せにしてやる
そういってんだよ
教えてくれ
最近言われたことあるかよ
そんなこと
おれは言ってるんだ
今よりおまえを幸せにしてやるって
おれには憎むしかねーだろ
おまえの彼氏のこと
おまえがおれを憎むなら


/*
酔ってるから
こんなこと言う
たまに
すっごい寂しくなることがあって
逆恨みとかしてみる

本当に今の彼氏のことを
憎んでるとは思えない。

けど
オンナの人に拒否られたら
彼氏のことを恨むしか
他に逃げ道がない

Drakeは
自分でも
やりきれないはず。
この気持が分かるから
すっごいこの曲
好き。
*/



/*
XO
Patron XO
XO
Extra Old
すっごい熟成させた高いお酒

Patronの画像がなくて違うXOだけど。。
*/


Verse 2
Uh, cups of the XO,
all my people been here
I see all of her friends here
guess she don't have the time to kick it no more
Flights in the morning,
what you doing that's so important?
I've been drinking so much
that I'mma call you anyway and say


XOをかなり飲んだ
おれの友達はずっとここにいる
彼女の友達もみんないる
なのに彼女はいない
もうおれに会いにくる時間とかねーのかよ
おれは朝のフライトに乗らなきゃいけねーんだ
なのにおまえ
何してんだよ
そんなに大切な用事があんのかよ
おれは飲みすぎた
だからおれはそいつに電話して伝えるんだ

後半はコチラ


SPONSORED LINK


テーマ : 洋楽歌詞対訳
ジャンル : 音楽


search in 男子洋楽部++
recent posts

SPONSORED LINK



Links
WeeklyChart/CATEGORY
iTunes