スポンサーサイト



上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


SPONSORED LINK



"A Kiss" by Eminem feat. Royce Da 5'9" 訳 歌詞



Hell: The Sequel (Deluxe Edition) - Bad Meets Evil


"Hell: The Sequel (Deluxe Edition) - Bad Meets Evil"
の1曲





"Hell"
の曲で
Lady GagaとかJustin Bieberを
Eminemがdissってるっていって
話題になりまくってる
あれ。。
USATODAYにも
のってたし。


USATODAYの記事は
ここ

でも
この記事で
Dissのこと
Eminemは
Lady Gagaのこと
賢い言葉遊びを使って
Dissってるって書いてあるし



まあ
Eminemには
Britney Spearsも
Christina Aguileraも
Mariah Careyとか
とりあえずDiss(ディス)られてるから
まあ
雨が降るようなもんかも


Eminemにしてみれば
Lip Sync
口パク
とか
歌とか大してうまくないのに
なぜか人気ある人たちが
あたまくるのかもね
上の3人は
Christina Aguilera

"Hurt"
とか
Mariah Carey
"Can't Take That Away"
とか
は特にうまいと思うけど。
Britney Spearsは
"Born To Make You Happy"
聞いたときは
鳥肌立ったけどね


ってか
EminemはDissるにしても
DissるFlowがはんぱじゃなくて
1つのlineで
2重にも3重にもDissってくるから
すごい。




"A Kiss" by Eminem feat. Royce Da 5'9" lyrics


[Hook]
I wanna get kissed, kissed, kissed
(No you don't, not from me, not on the lips, are you crazy?
Maybe the cheek but that’s all you gon' get from me)


キスしてほしいの
キスして
キスして
(ざけんなてめー、おれがキスするとかおもってんじゃねーよ
唇とかありえねーから、あたまおかしーんか、てめーは?)
頬ならいーかも、でもそれ以上とかねーかんな


/*
Eminemはオンナの人と
カラダの関係だけならいいけど
感情てきなものっていうか
恋愛とかそういうのはありえないってこと
だから
気持が表れるキスは
ほっぺたまでで
口でキスとかありえない
*/


[Verse 3: Royce]
Nickel Nina nigga Twitter beefing, first rapper that shot a fan
(Push a chick out the car while it's moving like Waka's man)
Her bottom's dark, but her top is tan, her private parts
Got her on the pole like the opposite of her papa's plan
(Come on stripper, let's hit the strip 180 throw it in reverse
And drop the trance! I'm in the trance, now look at this bitch dance)
Looking at this tramp, like what you wearing girl, quit playing
(Yeah bitch and them scrach and sniff pants? Well let me scratch 'em)
Let me sniff, yeah What? Did I say that?
I'm on lean like styrofoam cups and kickstands

[Eminem]
Middle finger stuck on fuck, stiff pants
But girl you got a butt like no if ands
So can with the hell, maybe, oh hell, Shady,
he'll tell it like it is

おれの中指は
"Fuck You"専用なんだよ
バカたけー服着やがって
けどその中身は
もしとかだからとかだってとか
しょーもねーケツしやがって
地獄と一緒生きてけんだよ
多分な、地獄、シェディー
あいつはまじだよ
あいつの言葉に裏なんてねー

/*
"Fuck You"
中指立ててやる
あれ

Shady
スリムシェディー
Eminemのこと

he'll tell it like it is
真実がそうであるように
ありのままを言う
*/


So tell Katie Perry he's on the tail,
he's tailgating still bating
These bells are my maiden call and I'm here,
bell's raiding and tell Lady
Gaga, she can quit her job at the post office,
she's still a male lady
Wouldn't fuck her with her dick you heard,
the verdict

ケイティーペリーに言っとけ
あいつがつけまわしてんぞって
尾行してるだけじゃなくて
オナニーとかしてっかもな
このベルの音
それはおれのメイデンコール
おれはここにいる
そしてそのベルが襲い掛かる
レディーガガにいっとけ
郵便局員やめてもいーぞってよ
まーそれでもあのオンナ
オカマやろーだけどな
(郵便くばってっけどな)
あのオンナとやろーとかすんなよ
まだチンコついてっかんな
聞いたろ
おれの審判

/*
ベルの音
裏に流れてる音
それにのせてってってこと

she's still a male lady
mail lady
郵便配る女の人

male lady
性転換して女性になった人
をかけてる

the verdict
裁判所の判決
とかっていみだけど
ここではEminemがキングだから
Eminemの言うことが
判決そのもの
*/


Seein' he's allergic to divas,
and take meat cleavers to 'em
Him don't give a damn about beaver do him?
What a demon, a behemoth,
evil just seems to be seething through him


わかんだろ
オカマやろーとか
(アイドルとかいわれてるやつ)
じんましんでんだよ
肉切り包丁でそいつらぶった切ってやる
けどシェディーは
(動物の)ビーバーがどうしようと
知ったことじゃねー
すげー悪魔だ
すげービヒモスだ
アイツの腹ん中の
邪悪なもんが透けて見えそーだぜ

/*
divas
歌姫

女装趣味の人
って意味があって
ここじゃLady Gagaのこと
その2つをかけてる

meat cleaver
肉切り包丁
アイドルとか騒がれてる
歌の実力がないのに
騒がれてる人たちをそれでぶった切ってやるってこと

beaver
動物のビーバー
Justin Bieberのビーバーは
スペルが違う
まあ
Katy Perryも
Katie Perryって書いてる

Katy Perryのばあいは
おめーの名前のスペルなんてしらねーよ
ってこと
beaverは
動物にたとえることで見下すのと
名前も知らないってこと

ほんとに動物のビーバーのことを言ってるって風にも
言い訳できる

まあ
名前を間違えることは
多分世界中ですごい失礼なことだと思う。
だからあえて間違えてるのかも
*/


SPONSORED LINK


テーマ : 洋楽歌詞対訳
ジャンル : 音楽


コメントの投稿

非公開コメント

search in 男子洋楽部++
recent posts

SPONSORED LINK



Links
WeeklyChart/CATEGORY
iTunes
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。